Braille japonais

Inscription en braille « boisson alcoolisée » (さけ, sake?) sur une canette de bière japonaise.

Le braille japonais, appelé tenji (点字?), est un alphabet braille adapté à l'écriture du japonais. Il permet la transcription des kanas et des chiffres par l'intermédiaire de points surélevés. Il fut élaboré par Kuraji Ishikawa[1]. Par opposition au tenji (le braille japonais), les caractères usités par les personnes voyantes sont appelés sumiji (墨字?).

Récemment, des mouvements comme le Barrier Free ou encore l'Universal Design ont demandé via une charte aux industries de travailler au développement de l'accessibilité de leurs produits ou de leurs structures pour personnes souffrant d'un handicap, en encourageant le tenji. Ainsi, des mouvements significatifs ont permis l'introduction de mentions en braille sur les produits alcoolisés telles que les canettes de bière.

L'article 37 des lois de droit d'auteur au Japon autorise la transcription en braille d'ouvrages[réf. nécessaire].

  1. L'écriture Braille dans le monde, p. 31.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search